- 1 10 Cümlede İspanyolca Aşk
- 1.1 Antoine de Saint-Exupéry
- 1.2 Aşk Danns Vega
- 1.3 Aşk Julio Cotázar
- 1.4 Aşk Anónimo
- 1.5 Aşk Leunam
- 1.6 Antoine de Saint-Exupéry
- 1.7 Aşk David Sant
- 1.8 Aşk Fredy Jiménez
- 1.9 Aşk Anónimo
- 1.10 Aşk Edisson A. Cajilima Márquez
- 1.11 Aşk Clairel Estevez
- 1.12 Aşk Andrés Ixtepan
- 1.13 Aşk Nicole Williams
- 1.14 Anónimo
- 1.15 Aşk José Urbano
- 1.16 Aşk M. Baeza
- 1.17 Aşk César Ortiz
- 1.18 Anónimo
- 1.19 10 Cümlede İspanyolca Aşk Oscar Campuzano
- 1.20 Daniel Arcos
- 1.21 Daha Fazla İspanyolca
- 1.22 Sosyal Medya Hesaplarımız
10 Cümlede İspanyolca Aşk
Hangimiz bir köşe başında beklemedik yada muallebicide sabahlamadık yada bir barın en ücra köşesinde sabah kadar çay içerek o güzele bakmadık. Hadi itiraf edin sizde aşık oldunuz. Peki hiç aşağıdaki gibi aşk cümleleri kurdunuz mu ? Birbirinden güzel buram buram aşk kokan 20 ispanyolca aşk cümlesinin türkçe çevirisini Said Yılmaz yaptı. 10 cümlede ispanyolca aşk cümleleri sayesinde ispanyolca aşkı doyasıya yaşayacaksınız. Kaynak
Antoine de Saint-Exupéry
İspanyolca: Si tuviera que volver a comenzar mi vida, intentaría encontrarte mucho antes
Türkçe: Hayatıma baştan başlamam gerekse, seni çok daha önce tanımak için elimden geleni yaparım.
Aşk Danns Vega
İspanyolca: Eres mi todo, mi más, mi siempre
Türkçe: ’Sen benim her şeyim, daha fazlam, daimimsin.
Aşk Julio Cotázar
İspanyolca: Porque sin buscarte, ando encontrándote por todos lados, especialmente cuando cierro los ojos
Türkçe: Çünkü seni hiç aramadan buluyorum her yerde, özellikle gözlerimi kapattığımda
Aşk Anónimo
İspanyolca: Te amaría de cualquier forma, en cualquier mundo, con cualquier pasado
Türkçe: Seni her şekilde, her dünyada, her geçmişte severim
Aşk Leunam
İspanyolca: No sé si estamos hechos el uno para el otro, pero si hemos llegado hasta aquí es porque seguimos eligiéndonos cada día y eso es como estar hechos el uno para el otro
Türkçe: Birbirimiz için mi yaratıldık bilmem, ama şunu bilirim ki her gün birbirimizi seçtiğimiz için buraya beraber geldik ve bu sanki birbirimiz için yaratılmışız gibi
Antoine de Saint-Exupéry
İspanyolca: Amar no es mirarse el uno al otro; es mirar juntos en la misma dirección
Türkçe: Aşk karşılıklı bakışmak değil, aynı yöne beraber bakmaktır.
Aşk David Sant
İspanyolca: Nunca dejes de enloquecerme. Lo necesito
Türkçe: Beni delirtmeden durma lütfen. Buna muhtacım
Aşk Fredy Jiménez
İspanyolca: Dicen que una mente ocupada no extraña a nadie. Y mírame, con mil cosas por hacer y siempre elijo pensarte
Türkçe: Derler ki meşgul bir zihin kimseyi özlemez, ama inan bana, yapacak binlerce şey varken ben hep seni düşünmeyi yeğliyorum
Aşk Anónimo
İspanyolca: Y cuanto más te conozco, más me quiero contigo
Türkçe: Seni ne kadar tanısam, kendimi seninle o kadar çok seviyorum
Aşk Edisson A. Cajilima Márquez
İspanyolca: Nunca pude estar más de acuerdo con la vida como cuando te trajo a mí
Türkçe: Hayatla, seni bana getirdiği zamanki kadar aynı fikirde olamam asla
Aşk Clairel Estevez
İspanyolca: Tienes el corazón perfecto para hacer un hogar
Türkçe: Yuva kurmak için gereken kalp tam da sende var.
Aşk Andrés Ixtepan
İspanyolca: Lo primero que pensé cuando te conocí fue que mi suerte empezaba a mejorar
Türkçe: Seni ilk gördüğümde ilk düşündüğüm şey, makus talihimin tersine dönmeye başlayışıydı.
Aşk Nicole Williams
İspanyolca: Nunca terminaré de enamorarme de ti
Türkçe: Sana aşık olmayı asla bitiremeyeceğim
Anónimo
İspanyolca: Hay rincones en el mundo que son pura magia. Tú, por ejemplo
Türkçe: Dünyada sadece büyüden oluşan yerler var. Sen mesela
Aşk José Urbano
İspanyolca: Qué cosa más bonita es verte, mientras me ves, viéndote a ti
Türkçe: Sana bakmaktan daha güzel olan bir şey varsa, o da sen bana bakarken bakmaktır sana
Aşk M. Baeza
İspanyolca: ¿Por qué tú? Por esa forma en la que acariciabas todo lo que no me gustaba de mí misma
Türkçe: Neden sen? Çünkü sen kendime dair sevmediğim ne varsa hepsini okşayansın.
Aşk César Ortiz
İspanyolca: No puedo prometerte la luna y las estrellas. Pero puedo prometerte unas cervezas juntos y mirarlas todas las veces que tú quieras”
Türkçe: Sana Ayı veya yıldızları vadedemem. Ama sana beraber birkaç bira içmeyi ve sen istediğinde gökyüzünü izlemeyi vadedebilirim
Anónimo
İspanyolca: Tus ojos están como para perderse en ellos
Türkçe: Gözlerin içlerinde kaybolunacak gibi
10 Cümlede İspanyolca Aşk Oscar Campuzano
İspanyolca: Y entonces lo entendí: Mirarte era como soplar las velas teniendo el deseo enfrente
Türkçe: Şimdi anladım: Sana bakmak, önünde bir dilek varken mumları üflemek gibiydi.
Daniel Arcos
İspanyolca: En medio de todo este silencio, tu risa me hace volver a vivir
Türkçe: Bütün bu sessizliğin ortasında, beni hayata bağlayan şey senin gülüşün
Daha Fazla İspanyolca
2013 yılında yayımlanan “Yeni Başlayanlar için Temel İspanyolca” kitabının belli bir bölümünü içeren e-kitabı bu bağlantıdan indirin.
Bu kitap üzerindeki dersleri online olarak görmek isterseniz de Udemy’in ” 2 Dakika Temel İspanyolca ” kursuna kayıt olabilirsiniz.
Bu dil hakkında merak ettiğiniz tüm sorular ve cevapları ispanyolca sayfasında.
Sosyal Medya Hesaplarımız
Google grubumuz: ispanyolcom@googlegroups.com
Telegram grubumuz: t.me/ispanyolcaceviri
Twitter: @temelispanyolca
Youtube: @temelispanyolca