İspanyolca Edatlar

Edatlar, kelimeleri veya kelime gruplarını birbirine bağlayan ve ilişki kurmamıza yardımcı olan dil unsurlarıdır. Edatlar, cümlelerin veya kelimelerin anlamını belirlemek veya vurgulamak amacıyla kullanılır. Temel olarak iki şeyi birbirine bağlarlar: yerleri, zamanları, nesneleri, durumları, ilişkileri ve daha fazlasını.

İspanyolca Edatlar
İspanyolca Edatlar

de edatı

İspanyolca “de” edatının tam karşılığı iyelik eki olan “-ün,-un -ın,-in” dir. İspanyolca edatlar konusunda ilk öğrenmeniz gereken edat budur.

La aplicación de Facebook : Facebook’un uygulaması

La casa de Mehmet : Mehmet’in evi

La cuenta de Emre : Emre’nin hesabı

El nombre de usuario : Kullanıcının adı

para edatı

1- İspanyolca “para ” edatının dilimizdeki karşılığı “-için” dir. İspanyolca edatlar konusunda para ve por edatları arasında 20’ye yakın fark vardır. Burada sadece en temel olanlarını açıklayacağım.

Este regalo es para ti : Bu hediye senin içindir

La ciencia es para todos : Bilim herkes içindir

El narcisismo es malo para la salud : Narsisizm sağlık için kötüdür

2- İspanyolca “para ” edatının ikinci bir kullanım alanı “-e doğru/-e yönüne” ifadesidir.


para Madrid : Madrid’e doğru / Madrid yönüne

para Veracruz : Veracruz’a doğru / Veracruz yönüne

para la oficina : Ofise doğru

3-Zamana ilişkin ifadelerle kullanıldığında, o zamanın son nokta/limit olduğunu gösterir.


para el lunes : Pazartesiye kadar

para manana : Yarına kadar

İspanyolca Edatlar
İspanyolca Edatlar

por edatı

1- İspanyolca “por ” edatının dilimizdeki karşılığı “-nedeniyle” dir. İspanyolca edatlar konusunda sıra geldi “por ” edatına.

por la lluvia : Yağış nedeniyle

por los precios : Fiyatlar nedeniyle

2-İkinci bir kullanım alanı “-tarafından” ifadesidir. Pasif yapılı cümlelerin içerisinde kullanılır.


por Federico Garcia Lorca : Federico Garcia Lorca tarafından
por Federico Fellini : Federico Fellini tarafından

3-Üçüncü bir kullanım alanı “-yoluyla” ifadesidir.

por correo electronico : Elektronik posta yoluyla

por la prensa : Basın yoluyla

4-Dördüncü bir kullanım alanı “-boyunca/süresince” ifadesidir.


por tres dias : Üç gün boyunca

por la noche : Gece boyunca

5-Beşinci kullanım alanında, temel birime göre bir sıklık durumu ifade edilmeye çalışılır.


una vez por semana : Haftada bir kere

tres veces por semana : Haftada üç kere

dos veces por semana : Haftada iki kere

80 kilometros por hora : Saatte 80 kilometre

el cinco por ciento : Yüzde beş

hay edatı

1- İspanyolca “hay ” edatı bir şeyin varlığını belirtmek için kullanılır. İspanyolca edatlar konusunda “hay” önemli bir yer tutar. İngilizcedeki “there is” yapısının karşılığıdır.

Hay un libro. : Bir kitap var.

Hay una casa. : Bir ev var.

2-Bir şeylerin varlığını belirtmek için aşağıdaki yapılar kullanılır.


Hay+ unos/unas/+isim (çoğul) Hay+isim (çoğul)


Hay unas mesas : Masalar var.
Hay mesas : Masalar var.
Hay unos libros : Kitaplar var
Hay libros : Kitaplar var.

en edatı

İspanyolca “en ” edatının dilimizdeki karşılığı “-de, da” dır.

en la libreria : Kitapçıda

en la casa : Evde

en el jardin : Bahçede

en la pared : Duvarda

en el banco : Bankada

en la mesa : Masada

en la escuela : Okulda

en la universidad : Üniversitede

en la biblioteca : Kütüphanede

en el parque : Parkta

Daha Fazla İspanyolca

2013 yılında yayımlanan “Yeni Başlayanlar için Temel İspanyolca” kitabının belli bir bölümünü içeren e-kitabı bu bağlantıdan indirin.

Bu kitap üzerindeki dersleri online olarak görmek isterseniz de Udemy’in ” 2 Dakika Temel İspanyolca ” kursuna kayıt olabilirsiniz.

Bu dil hakkında merak ettiğiniz tüm sorular ve cevapları ispanyolca sayfasında.

Sosyal Medya Hesaplarımız

Google grubumuz: ispanyolcom@googlegroups.com

Telegram grubumuz: t.me/ispanyolcaceviri

Twitter: @temelispanyolca

Youtube: @temelispanyolca


Bu ispanyolca içerik işinize yaradı mı?

Oyunuzu kullanın

Ortalama Oy Sonucu 4.3 / 5. Oylayan Kişi Sayısı 7

İlk oyu siz kullanacaksınız. Dikkatli düşünün